人物10880 项目5347 室内652 家居及产品165 文章2440 方案1429 摄影844 视频247 图书207 读者来稿 最新评论21,740 所有作品11775 所有图片162,697
西南透视Southwest Perspective
自然生长.中国.葫芦岛德邻堂产业楼设计实践DJ+建筑设计事务所 .在地传统建造技艺与设计质感的平衡/经济与艺品兼具实践ⅡNatural growth in the cracks. China. Huludao DeLinTang industrial building design practice DJ+ARCHITECTS ATELIER Construction of the extension and the Practice / Economical and Artistic Both Ⅱ

封面照片
自然生长.中国.葫芦岛德邻堂产业楼设计实践DJ+建筑设计事务所 .在地传统建造技艺与设计质感的平衡/经济与艺品兼具实践ⅡNatural growth in the cracks. China. Huludao DeLinTang industrial building design practice DJ+ARCHITECTS ATELIER Construction of the extension and the Practice / Economical and Artistic Both Ⅱ
image © DJ+
所有图片及文字来源:DJ+ ARCHITECTS ATELIER

 

前言

刚刚过去的2020经历了太多的磨砺,时间一晃已经三年未发表新作。记得计划争取每年能够发表一个项目激励留存。奈何时光流逝,2020的尾巴也没赶上。提笔已2021,三年太多的变迁,疫情的来袭,使得经济面临巨大冲击。作为本土建筑师,我们倍加珍惜和努力挑战每个不同需求的建筑实践,无论大小,无论经济给予的条件如何,直至落地。在满足业主需求、经济性与设计理念之间达到平衡、共赢,是我们不变的初衷与责任。我想所有的项目都有它的不同答案,只是我们去怎么引导解决,建筑是门需要心理学,经济学,商学,技艺,美学等综合平衡的门类,最终方案的走向和所处的复杂环境形成一种自然的生长状态。此时想起印度建筑大师巴克里希纳.多西,他的建筑跨越不同类型的社会经济阶层,触及人们生活的方方面面,既体现东方文化传统的深厚敬意,又着力于改善人居条件与生活品质。兼具功能性,远离浮华,不盲从潮流。综合社会、自然环境和经济等各个维度,因此他的建筑完全贯彻了可持续性原则。向大师致敬。我们经历了地产的黄金时代在面临当下新的经济环境下,是否应该稳步从基层社会需求开始,利用建筑技艺在有限的资源下,产出经济与品质得体的建筑,去现实社会价值及自我价值的统一,是当下低碳高效经济趋势下值得我们深思的方向。

Introduction

The past 2020 has experienced too much tempering, and the time has passed since the last time published for three years. Remember to plan to make a footprint on Gude every year to encourage retention. When the time flies, the tail of 2020 did not catch up. The pen has been written in 2021. There have been too many changes in three years, and the outbreak of the new coronary virus has caused a huge impact on the economy. Looking at the new landmarks are being refreshed, architectural skills are constantly emerging, Foreign design companies have obtained Chinese design rights,Their project is huge and grandiose. As grassroots architects, we can only work hard and cherish the local buildings in front of us, and treat every project as a work until it become a finished product. No matter the scale is large or small, regardless of the conditions given by the economy, the balance between meeting the needs of the owners, economy and design concepts is achieved through skills and a win-win situation. This is our unchanging original intention and the responsibility of the architect. I think all projects have their own different answers, but how do we guide the solution. Architecture is a category that requires a comprehensive balance of psychology, economics, business, skills, and aesthetics. The direction of the final plan and the complex environment in which it is located form a natural growth state. At this time, I think of the local architecture of the Indian architect Balkrishna Doshi.His architecture spanning different types of socio-economic classes and touching all aspects of people’s lives. It reflects the deep respect for the oriental cultural traditions, and focuses on improving the living conditions and quality of life in India. It is both functional and poetic. Stay away from vanity and never follow trends blindly. He has a keen insight into the context of the building, integrating social, natural environment, and economic dimensions, so his architecture fully implements the principle of sustainability.Pay Tribute to the master. We have experienced the golden age of real estate and faced with the current new economic environment, should we steadily start from the needs of the grassroots society and use the balance of architectural skills and economy to achieve a win-win situation?It is a direction worthy of our thinking under the current trend of low-carbon and efficient economy.

生长Grow

即内蒙《切片层岩》项目后,依然从小体量在地经济型建筑与大家分享汇报。

That is, after the Inner Mongolia “Sliced Layer Rock” project, I still share the report with everyone from the small-scale local economical building, and I also hope that I will be improved.

 

本案位于辽宁省葫芦岛市的一个县级市,地处辽西沿海,景观旅游资源丰富,基地现状非常紧张。南向为已建高层建筑,北向、东向紧邻别墅区,仅西侧有一开口。

This case is located in a county-level city under Huludao, Liaoning Province,on the coast of western Liaoning, with abundant landscape tourism resources, and the current situation of the base is very tense. The south direction is an existing high-rise building, and the north and east directions are adjacent to the villa area and only has an opening on the west side.

经过我们对基地的分析,我们需要同时解决如下问题:

After analyzing the construction land, we need to solve the following problems at the same time.

1与南侧高层之间消防扑救场地的腾退。

1.Between our building and the high-rise building on the south side, a fire fighting climbing  site is needed Evacuation of the fire fighting site in the south high-rise backyard.

2本案建筑对其西侧、北侧别墅的消防及日照的退距。

2.The distance between the fire protection and sunshine of the villa on the west and north side of the building in this case.

3业主提出可用面积最大化,空间方正,需要有光。

3.The owner proposes that the usable area is maximized, the space is square, and light is needed.

既然条件受限苛刻。那我们来通过限定让其自然生长吧。首先我们把基地通过限定的条件进行了切割,然后自然留存了可建的基地体量,最后在其体块上做了空间的自然堆叠生长。我们通过日照计算了解光照可受范围为顶部北端及东侧。所以在其屋面范围我们分别挖出两个天井,一个封闭,一个敞开。解决竖向采光通风的问题,于是方案体量就自然形成了。

Since the conditions are restricted and harsh. Then let’s let it grow naturally through restriction. First, we cut the base through limited conditions, then naturally preserved the base volume that can be built, and finally made a natural stacking growth of space on the volume. We know through sunshine calculation that the acceptable range of light is the north end and east side of the top. Therefore, we dug two patios in the roof area, one is closed and the other is open.Solve the problem of vertical lighting and ventilation, so the project volume is formed naturally.

我们选择了盒子的立方体块作为生成语言,满足业主方正空间要求,也便于切割。We chose the cube block of the box as the generation language to meet the owner’s square space requirements and facilitate cutting.

蜕变evolution

鉴于项目南侧高层建筑过于压抑,我们减少对视开窗使墙面做实,把大面积开窗置于东侧采光面。

As the high-rise buildings on the south side of the project are too constrained, we reduced the facing windows to make the wall solid, and placed large-area windows on the east side of the lighting surface

我们从尊重平面功能入手,由室内空间功能反底自然生成外观,外观没有多余的装饰,比例开窗和通风口构件就是我们从内而发的自然装饰。在经济性与设计质感上做到均好、平衡。墙面采用白色的自洁涂料,因为大部分南向含在阴影里,我们不想对周边产生二次压抑。入口我们做了凹内悬挑,与建筑体块消隐,有种厚重与飘隐共存的即视感,试图把近人的视觉感受进行通透拉远,淡化环境空间的局促感。西侧悬挑是对西向入口的引入也是考虑车行的缓冲及停放。

We start with respect for the function of the plane, and create a natural appearance from the function of the interior space. There is no extra decoration in the appearance. The proportional window and vent components are our natural decoration from the inside. Achieve good balance and balance in economy and design texture. The wall adopts white self-cleaning paint, because most of the south direction is contained in the shadow, we don’t want to cause secondary depression on the surroundings. At the entrance, we made a concave cantilever, which is hidden from the building block, and there is a sense of sight that coexists with weight and drift, trying to transparently extend the visual experience of people nearby and dilute the cramped sense of environmental space. The west cantilever is an introduction to the west entrance and also considers the buffering and parking of vehicles.

随着时间不同光在雕塑感体量形成的漫射变化

Diffusion changes formed by light in the sculpture volume over time

南侧入口凹进形成地下采光窗井,首层地面抬高,东侧地下室形成高侧窗吸取阳光。

The south entrance is recessed to form an underground lighting window well, the ground on the first floor is raised, and the east basement forms a high side window to absorb sunlight

带入Bring in

室内的处理;一切在建筑结构设计之初就做好图底准备,只要空间反底做整合处理,室内设计便已经形成了。由首层电梯来到三楼穿过外庭与池塘之间的通路,白色的细腻顶棚与裸露粗狂的混凝土梁,池塘马赛克的80复古感,轻薄与厚重,现在与过去交织。

Interior treatment; everything is prepared at the beginning of the architectural structure design. As long as the space is integrated, the interior design has been formed. From the elevator on the first floor to the third floor, passing through the passage between the outer courtyard and the pond, the delicate white ceiling and exposed concrete beams, the 80 retro sense of pond mosaics, thin and heavy, are intertwined with the past.

穿过池塘竹岛来到正厅,空间内长形条案与天花形成竖向呼应,与尽端半露雕塑墙体形成纵向对景。形成视觉的局部感官猜想。

Going through the pond and bamboo island to the main hall, the long strips in the space echo the ceiling vertically, and form a vertical view with the half-exposed sculpture wall at the end. Form a visual local sensory conjecture

来到采光内庭,此时豁然开朗,与厅的横向压迫形成强烈反差,垂拔中庭的光从雕塑墙自然慢射下来,墙体即厚重又漂浮。

Came to the daylighting inner courtyard, it suddenly became clear, and it formed a strong contrast with the horizontal pressure of the hall. The light from the vertical atrium naturally shot down slowly from the sculpture wall, and the wall was thick and floating.

中庭回看正厅的先抑后扬                                             29

The atrium looks back at the main hall’s first depress then open

总结sum up

随着地产黄金时代的逐渐退火,全球疫情的突袭蔓延,世界经济充满挑战,满眼的浮夸与奢侈性建造已布满中国大地,祖国的发展与地位迅猛且不可撼动,同时全球疫情的蔓延,也要面对新的经济环境与挑战,全国脱贫攻坚战刚刚取得胜利,但是依然存在就业、产业洗牌、需要扶持的薄弱地区与群众,我们作为当下的设计者是需要继续浮夸的博得眼球来实现自己的设计理想,还是回归功能,利用好设计技艺,理性的还给业主与社会一个恰到得体的应用建筑。经济与艺品恰到平衡,是需要面对的课题,我也在列其中。

With the gradual annealing of the golden age of real estate, the sudden spread of the global epidemic, the world economy is full of challenges, and the land of China is full of flamboyant and extravagant construction. The development and status of the motherland are fast and unshakable. The economic environment and challenges, the national poverty alleviation battle has just won. In the face of the epidemic, there are still employment, industry reshuffle, and weak areas and people that need support. As the current designers, we need to continue to win the eyeball to realize our design. The ideal is to use design skills to create value, and rationally return a proper and appropriate application building to the owners and the society. The balance between economy and art is a topic that designers need to face at the moment, and I am also on it.

 

2021.01.25
请帖个标签,写个点评吧!
标签(多个标签用逗号隔开) 登录可保存标签
绑定新浪微博可评论

小贴士


标签收藏可以有利于您以后的内容分类管理
->进入收藏管理页