人物10875 项目5346 室内652 家居及产品165 文章2440 方案1428 摄影842 视频247 图书207 读者来稿 最新评论21,740 所有作品11771 所有图片162,620
第15届威尼斯国际建筑双年展中国馆新闻通稿——“平民设计 日用即道”
微博:转发 8 评论 1
POST©第15届威尼斯国际建筑双年展
©第15届威尼斯国际建筑双年展

第 15 届威尼斯国际建筑双年展中国馆新闻通稿

“平民设计 日用即道”

由中华人民共和国文化部支持、中国对外文化集团公司组织的第 15 届威尼斯国际建筑双年展中国馆展览将于2016 年 5 月 26 日开幕,持续到 11 月 27 日结束。本届威尼斯建筑双年展中国馆经文化部评审委员严格、认真的评选,最终确定了策展人梁井宇的方案。梁井宇携手当代中国若干组优秀的建筑、设计和艺术团队,共同构建了主题为“平民设计,日用即道”的中国馆,以契合今年建筑双年展总策展人,普利兹克奖获得者建筑师亚力杭德罗·阿拉维纳提出的“来自前线的报道”( Reporting From the Front)这一主题。

30年来,中国建筑界的前线即国家现代化的前线。疾行在前线的中国建筑师们无暇左顾右盼,唯有向前。他们凭此专注精神,创造出一个又一个建筑与城市的奇观胜景,但却较少留意我们的传统和日常生活。中国馆的主题“平民设计”服从于“日用即道”。它并非试图用未来替代过去,而是对过去进行打磨之后,将之融入今天的生活;它不干涉,却是积极调解社群生活;它使设计成果可以被大多数人所享用;它认为我们必须有节制、敢于担当责任,否则建筑学不会有光明的未来。

本届中国馆参展团队有九位参展人和机构,由建筑师、景观建筑师、服装设计师及艺术家等不同身份构成。分别是(按英文名称字母顺序):场域建筑、马可、众建筑、润建筑、宋群、无界景观、王路、朱竞翔和左靖。参展人作品围绕“平民设计,日用即道”的主题,内容涵盖“衣”、“食”、“住”三个部分。分布在中国馆室内和相邻的室外处女花园两个展区。

除了中国馆展览外,本次威尼斯国际建筑双年展中国国家馆参展主题及内容还计划将以巡展的方式来到各个城市,并在这个城市之中寻找、挖掘、探讨与本次主题相一致的案例、作品。同时,各位参展人也会在此期间至现场进行主题分享,也会联合来自这些城市更多的建筑师、设计师及艺术家一起进行交流。同时在长达半年的展览期间,还计划组织学生工作营,在参展主题的框架下,同在校学生一起探讨和完成主题下的工作目标。而且会通过文本、影像、视频等形式,在后续展览及出版物中呈现。

中国馆策展理念介绍

我们是凡人,不免犯错。其中一个就是迷信“未来”。我们以为未来可以纠正“过去”犯下的错误;我们因有限的能力和无限的欲望而对“现实”报以不满,盼望未来赋予我们更多的力量与资源,生活因此才能变得更加美好。我们不断寻找一个新的未来替代不完美的过去。未来也许可以暂时替代“过去”,但是却不一定“持久”。因为现实总是选择那些经过时间考验、可以持久的东西。

就在我们欢呼现代化的壮丽成就时,我们的大后方却失守了。先是传统文化和生活方式的失守。之后,城墙拆了,再之后,一片片旧城区消失了……今天,连最边远的古老村寨也被资本觊觎。

说“失守”,是站在传统文化守护者的角度而言的。在过去新文化运动的推动者和今天的继承者看来,这不过是现代化发展的代价。失去传统也许微不足道,但是伴随现代化发展而来的其他更为严重的“副作用”,不管站在什么立场看,都是我们难以承受的:人为造成的气候灾难、自然资源枯竭、贫富差距加大,等等。我们必须回到不能忽视的前线来──尊严、福祉与公平。这远比单纯发展更为紧急:减少浪费而不是生产更多;停止污染空气、水、食物,而不是更大面积的住房、更发达的科技产品、更快的交通。

在明代政治家、军事家王守仁(别号阳明,1472-1529)看来,儒学的名言“格物致知”是说我们必须远离物欲,方能获知被物欲遮蔽的真理。(王守仁《传习录》卷下:“只是物欲蔽了,须格去物欲。”)

当我们开始认真关注这一被忽视的前线时,起初看起来并不相关的问题,逐渐指向它们共同的起因──人类无节制的物质欲望。对物质的无限渴望是造成环境问题、资源枯竭的根本原因。对技术发展的盲目乐观又让我们迷信技术能解决资源和环境问题,由此继续支撑我们的物质欲望。可每一次的技术进步又往往带来更多的难以解决的棘手问题。

只有看到问题真正的根源,我们才能更深刻地明了我们失守的大后方──中国传统文化的真正价值。因为中国的古圣先贤的勤俭持家、敬畏自然的思想正是标本兼治的良药。

如何重建这些饱受现代化摧残的传统价值观?大后方已然失守,传统又在哪里?王守仁的学生,明朝的思想家王艮(1483-1541)说“百姓日用即道”──传统的城市没有了,乡村没有了,建筑没有了,甚至传统的生活方式也没有了的时候,祖先的智慧之道、价值观还蕴藏在平民百姓的日用之间,如同我们文化的 DNA 延绵不息。

《吕氏春秋》有言:“凡事之本,必先治身。成其身而天下成,治其身而天下治,为天下者,不于天下于身。”治理天下大事要从修身入手,淡泊物欲、敬畏自然观念,长久以来一直渗透在传统生活的方方面面。

“平民设计,日用即道”,就是要躬身学习祖祖辈辈残留在平民百姓当中的智慧, 重建我们的传统。让设计回到多数人──平民百姓当中。这是中国建筑不能忽视的前线。因为只有传统,才能成为现代化发展可持续的坚实基础。只有平民设计,建筑才能找回被遗忘的现代主义理想。

简而言之,平民设计是指设计师放弃私我的形象标签及设计态度,以专业技能实现的高质量设计。在当下的中国,这更具体地包括如下特征:

一、本土:积极采用本地的材料、工艺和劳动力,守望传统;

二、节约:造价控制在平民可负担的水平;

三、责任:以一个建筑项目问题暂时性解决,不造成更多的问题出现,而能昭示对更普遍而深远的城乡居住问题、环境问题的参考与借鉴意义。

令人遗憾的是,在今日中国,相对于层出不穷的、由大量金钱堆砌的精致而时尚的建筑设计,新的平民设计作品少的令人尴尬。

如何让我们的设计更好地服务于大多数人?这届中国馆的参展作品也许能给出一些启示。即:回到日常生活,特别是回到传统生活中去“问道”。 在此,中国馆愿意与来自世界各地的同行分享它。这是我们祖先经过世世代代的发展与改良、并可延续到未来的设计经验,这里有解决居住问题、环境问题的答案。日用即道!对于这一点,我们非常确信。

©第15届威尼斯国际建筑双年展

本届双年展中国馆的组织构架:

支持:中国人民共和国文化部

主办:中国对外文化集团公司

承办:中国对外艺术展览有限公司

中国馆团队:

策展人:梁井宇;

参展建筑师及景观建筑师:场域建筑、众建筑、润建筑、王路、无界景观、朱竞翔;参展艺术家:马可、宋群、左靖;视觉设计:意孔呈像;

空间设计:场域建筑 + 无界景观;

合作伙伴:阿克苏诺贝尔,汉帛国际,宁波万盛投资有限公司

战略合作媒体:《Domus 国际中文版》

国际合作媒体:ArchDaily

合作媒体:《世界建筑》、《FT 中文网》、artnet、《艺术界》、《生活月刊》、凤凰艺术、《芭莎艺术》、《燃点》、《绝对艺术》、《艺术客》

梁井宇 摄影:鲁琼
©第15届威尼斯国际建筑双年展

梁井宇

生于1969 年,中国江西省。

梁井宇是北京场域建筑工作室的主持建筑师。最初因数个艺术空间项目的获奖而知名。之后受美国《庇护所》一书影响甚大,并将之翻译在中国出版。2010 年前后开始信奉佛教。随后三年期间,任北京中心区域大栅栏历史保护区的总规划师,主持策划大栅栏的保护与复兴规划工作。梁井宇是北京建筑大学ADA 研究中心的教授,清华大学设计导师。目前研究课题包括:中国传统居住文化、甘地经济学,亚洲自然农耕,朴门学和阿米什人社区生活等等。

工作与生活在北京与温哥华。

Pavilion of Chinaat the 15th International Architecture Exhibition – La Biennale di Venezia
Press Release

April 15th 2016

Daily Design, Daily Tao

–Back to the Ignored Front

Duration: May 28th 2016 – Nov. 27th 2016

Opening: 15:00 May 26th 2016

BIOGRAPHY

Commissioner: China Arts & Entertainment Group (CAEG)

Established in April 2004 on the foundation of the restructured China Performing Art Agency and China International Exhibition Agency, China Arts and Entertainment Group (CAEG) is the first large state-owned cultural enterprise approved and funded by China

State Council. CAEG is administratively supervised by the Ministry of Culture of the P.R. of China and consists mainly of nineteen wholly owned enterprises including China Performing Arts Agency (CPAA) and China International Exhibition Agency (CIEA). In addition CAEG oversees many corporations through holding or controlling their shares. Both CPAA and CIEA have a history of more than 60 years and are the sole suppliers as well as operators of Chinese performing arts and art exhibitions overseas. Moreover, they are the only agencies in China with global outreaches in the arena of international performances and art exhibitions. In the past decades, CPAA and CIEA have had extensive experiences, both at home and abroad, of undertaking governmental cultural exchange projects and of organizing commercial performances and exhibitions, for which they have won international repute. In recent years, CAEG has been very active in art exhibitions, and has organized a number of high-quality exhibitions, including “Life at this Time” Contemporary Art

Exhibition (Germany), Rodin Art Exhibition, “5000 Years of Chinese Culture”, Chinese Pavilion at the Sao Paulo Biennale (Brazil), Chinese Pavilion at the Venice Biennale, Silk Road Travelling Art Exhibition (US). CAEG organized as well many exhibitions and

performances during the large-scale Sina-French Years from 2003 to 2005, Sino-Russia Years from 2006-2007 and the Europalia China Festival in 2009. As the Country’s spearhead of cultural enterprises, CAEG will continue to serve as the main official channel of cultural exchanges with foreign countries and to promote, as its strategic goat, Chinese performances and exhibitions overseas. Aiming to be a wide bridge linking Chinese cultural products with the global marketplace, CAEG will integrate its resources, and strive for recognition and acclaim in the international cultural arena.
Curator:

Mr. Jingyu Liang born in Jiangxi Province, China in 1969.

Mr. Jingyu LIANG is the principal architect of Approach Architecture Studio in Beijing. He was first known for his award-winning art museum and gallery projects. Impressed by the book Shelter by Lloyd Kahn, 1973, he became the translator of the book’s Chinese version (published in 2009). In 2010, he was converted to Buddhism. From 2010 to 2013, LIANG Jingyu acted as chief planner, masterminding the extraordinary urban conservation and regeneration plan for Dashilar, an ancient and historic quarter of central Beijing. At present, LIANG Jingyu is the professor of Beijing University of Civil Engineering and Architecture, design studio tutor of Tsinghua University. His areas of research include Chinese traditional dwelling culture, Gandhian economics, Asian natural farming, permaculture, and Amish life style.
Works and lives in Beijing and Vancouver.
Exhibitor:
Approach Architecture Studio

Approach Architecture Studio (ASS), Beijing, was founded in 2006 by principal architect Jingyu Liang.

Ke MA

Born in Jilin Province, China in 1971, Ke Ma is one of the most influential Chinese designers. Works and lives in Zhuhai, Guangdong Province.

People’s Architecture Office

Founded in Beijing, China in 2010. Beijing-based People’s Architecture Office was founded by Mr. Zhe He, James Shen and Mr. Feng Zang in 2010

Rùn Atelier

Rùn Atelier was co-founded by Mr. Hao Wang and Ms. Man Ye in the year of 2015

Qun SONG

Born in Shaanxi Province, China in 1970, Qun SONG is an artist, as well as the founder and editor of Local. Lives and works in Xi’an.

Lu WANG

Born in Zhejiang, China. in 1963, Graduated in Tsinghua University, and got Ph.D in Hannover University in Germany, professor at the School of Architecture in Tsinghua University. Works and lives in Beijing.

Xiaoying XIE, Yan TONG, Haitao HUANG, Zhi Qu (View Unlimited LA,CUCD)

View Unlimited, Landscape Architecture Studio, CUCD is led by Mrs. Xiaoying XIE, the principle designer, founded in 2004.

Jingxiang ZHU

Born in Jiangsu Province, China in 1972. He is one of the best Chinese contemporary architects, also believed to be a most influential innovator on building systems. Lives and works in Hongkong.

Jing ZUO

Born in Anhui Province, China in 1970. Jing ZUO, an independent curator, a voice and practitioner for China’s rural reconstruction and the Editor-in-Chief of Baigong Crafts Mook. Lives and works in Beijing, Anhui and Guizhou

ABSTRACT

Curator Jingyu Liang named the scheme of the Pavilion of China “Daily Design, Daily Tao”. It implies the Front of Chinese architecture that he wants to emphasize.
The nation’s dignity, welfare and equality are the original reasons for modernization in the last hundred years. Chinese architecture has been pioneering in the nation’s modernization for the last three decades. Developments generally focus only on the new ‘futuristic’ frontier – ‘spectacular’ buildings and cities are erected one after another. Whether we noticed it or not, while claiming victories for spectacular modernization, we are losing our home base. First vanished were our ancient cultural traditions and life style, then the city wall. After that, numerous areas of historic towns and cities were bulldozed. Today, even the most remote villages are coveted by investors. The traditions we have lost may seem dispensable, but the consequences of this rapid development are unbearable: climate change, depleted natural resources and increasing polarization of the rich and poor.
When we look closer at this ignored front, those unrelated issues are rooted in the same cause – Materialism: the endless craving for material causes crises for resources and for the environment. Looking back at our history, generation after generation, we can find that our great ancestors have been telling us the truth all along: Live abstemiously, yet be awed by nature.
This is what we need today to cure the trauma of the Earth and its inhabitants. Confucian Wang Geng (1483-1541) believes the truth of life is within life. Daily Tao exists in the daily lives. In fact, he said, “Daily Tao is daily life”. It is true that many old towns and villages as well as traditional architectures are disappearing, but Tao is not. It is still in our people’s daily lives. Daily Design follows Daily Tao. It satisfies us in our daily lives not by introducing a new future to replace the past, but by polishing the past and integrating it into our daily lives. It doesn’t intervene, instead, it mediates communities. It makes design accessible to the majority’s lives. It does not believe that architecture has a bright future on our planet, unless we act abstemiously and responsibly in the present.

In the current Chinese context such Daily Design works are awfully rare, compared to the overwhelming number of ‘spectacular’ buildings in China today. How do we serve ordinary, majority of people, better? The Chinese Pavilion’s exhibitors and their work may give us some ideas: Return to the daily life; find the Tao through our tradition.
PRESS CONTACT:

Commissioner: China Arts and Entertainment Group (CAEG)

Tel: +86-10-64003506

E-mail: vebiennale.cn@gmail.com  biennale@caeg.cn
Curator: Jingyu LIANG

Tel: +86-139-1022-8006

E-mail: liangjingyu@me.com
Concept & Introduction

We, human beings, make mistakes. One of the mistakes we make is that we believe in “future”. We think future can solve problems caused by our wrongdoings in the “past”. We are not satisfied in the “present” due to our limited abilities and unlimited desires. We wish the future could bring us more power and resources, in order to make our lives better. We constantly search for a new future to replace the imperfect past. The future may temporarily replace the past, but it doesn’t always “last”. To live in the present is the mindful way and the present recognizes only the things that last.

Whether we noticed it or not, while claiming victories for spectacular modernization, we are losing our home base. First vanished were our ancient cultural traditions and life style, then the city wall. After that, numerous areas of historic towns and cities were bulldozed. Today, even the most remote villages are coveted by investors.

People may say that these losses are only felt by the cultural conservatives. One century ago, New Culture Movement’s infusers, and their successors today, have considered these loses necessary for the nations’ modernization to progress. The traditions we have lost may seem dispensable, but no matter which side you take, the consequences of this rapid development are unbearable: climate change, depleted natural resources and increasing polarization of the rich and poor.

We must focus on the Ignored Front – dignity, welfare and equality. These are more urgent issues than catching the great leap of futuristic development: improving basic living conditions for the poor – rather than the affairs of the rich; decreasing waste -rather than producing more; ceasing pollution of air, water and food – rather than focusing on increasing the speed of traffic and rapidly increasing the size of each city.

The great thinker Wang Yangming (1472-1529) explained the most well known Confucian term “Ge Wu Zhi Zhi” as “By living away from material, one can know truth.”

So, what is the truth of the problems we are facing? When we look closer at this ignored front, those unrelated issues are rooted in the same cause – Materialism: the endless craving for material causes crises for resources and for the environment. The fetish for advanced technologies misleads us into thinking such crises can be solved before it is too late. Thus, the initial motivation of modernization is substituted for the search for technological development. Although almost every time we cheer for a new step in technological advancement, we create more complicated consequences.

Looking back at our history, generation after generation, we can find that our great ancestors have been telling us the truth all along: Live abstemiously, yet be awed by nature.

This is what we need today to cure the trauma of the Earth and its inhabitants. So how can we return to those values – after we have chosen to abandon them and embrace materialism for past decades?

Confucian Wang Geng (1483-1541), is Master Wang Yangming’s student. He believes the truth of life is within life. Daily Tao exists in the daily lives. In fact, he said, “Daily Tao is daily life”. It is true that many old towns and villages as well as traditional

architectures are disappearing, but Tao is not. It is still in our people’s daily lives.
In the book Lius Commentaries of History, 239 B.C.E, author Lu Buwei(292 B.C.E – 235 B.C.E.) said: “The key of everything begins with self-regulating. The world can only be regulated when everyone has been; cure the self, then the world is cured. If you want to solve the problems of the world, focus on yourself.”

Daily design is to learn and find the lasting ancient wisdoms through today’s ordinary lives. By doing so, we re-establish our cultural traditions, the backbone of sustainable development. Let design serve the ordinary majority. This is the ignored front of architecture we cannot afford to ignore. Only when we return to the serve the majority of people’s lives, can architecture resume the original idealities of modernization.

In other words, Daily Design means giving up self-stylish tags and personal attitudes. It provides quality design, professionally. It specifically applauds the following endeavors:

Being Local: applying mostly local materials, craftsmanship and labor, while respecting local traditions.

Being Abstemious: the cost of the building is affordable to Nature and to ordinary people.

Being Responsible: the solution to one problem does not cause more problems. Instead, it inspires and encourages us to the fights we are facing everywhere: the environment crises and the difficult living conditions in the city and rural areas.

In the current Chinese context such Daily Design works are awfully rare, compared to the overwhelming number of ‘spectacular’ buildings in China today.

How do we serve ordinary, majority of people, better? The Chinese Pavilion’s exhibitors and their work may give us some ideas: Return to the daily life; find the Tao through our tradition.

Here, I am proudly introducing the exhibition to the world audience. Daily Design/Daily Tao, the vision of our glorious history and remaining wisdom. Without a doubt, it represents very bright and lasting potential.
Jingyu Liang,

Curator of China Pavilion
15th International Architecture Exhibition la Biennale di Venezia

 

相关POST
意大利理性主义建筑考察(2016.5.25-2016.6.3)
意大利理性主义建筑考察 时间:2016.5.25-2016.6.3
2016.04.26
请帖个标签,写个点评吧!
标签(多个标签用逗号隔开) 登录可保存标签
绑定新浪微博可评论

小贴士


标签收藏可以有利于您以后的内容分类管理
->进入收藏管理页


blog comments powered by Disqus